WebMar 28, 2024 · GABADOST (Gah Bah DOHST) - hard headed, stubborn WebItalian translation of 'thickheaded' Word Frequency thickheaded [ˌθɪkˈhɛdɪd ] adjective (informal) ottuso /a ⧫ tonto /a Copyright © by HarperCollins Publishers. All rights reserved. …
Did you know?
WebJan 22, 2024 · 17 Italian Slang Words to Be More Likeable. 1. Ricco sfondato. We say 'baller' in English, the Italians say 'ricco sfondato.'. It means you have so much wealth that you're rolling in cash. 2. A fagiolo. This saying is similar to how we say 'to the T', which means you're being very specific with it. If you're hiring whether an accountant ...
WebIl libro è spesso. The book is thick. More Example Sentences. Milo ha sempre avuto cura di posizionare rinforzi robusti e spessiper evitare incidenti. Milo always took care of placing … WebTHICK-HEADED in Italian Translation thick-headed ottuso idiota Report an error Examples of using Thick-headed in a sentence and their translations Because you are too thick-headed to use brain. Perché sei troppo ottuso per usare cervello. You're so thick-headed! Sei cosi' ottuso! They're too thick-headed to accept. Sono troppo ottusi per accettare.
WebIn fact, there are 7 different ways to say the English word “the” in Italian. I’ve listed them below along with when to use them. 1. LO. It’s the masculine article on the singular form that you use when the word begins with one of the following letters: S + consonant. GN. Z. Y. Webhardhead tête dure hard adjective, verb, adverb difficile, dur, fort, rude, pénible head noun, verb tête, chef, se diriger, esprit, sommet See Also in French dure tough tête noun head, top, lead, capita, brain Nearby Translations hardhead hard-hat hard hat hardhat hard ground hard frost hardheaded hard headed hard-headed hardheadedness hard heart
WebMar 18, 2024 · Aiuta Lingookies con un ! Italiano as an adjective ( of Italy) acts in a very similar way: adjectives in Italian, just like nouns, need to agree with both gender and number. You will still have to pick up the correct form between italiano, italiana, italiani and italiane, but no articles are needed because this adjective always follows the noun ...
Webthick and fast senza tregua. to lay it on (a bit) thick (fig) fam, exaggerate calcare un po' la mano. 3 n. in the thick of (activity, situation, event) nel mezzo di. in the thick of battle nel … did heather childress leave newsmaxWebhow do you say. come si dice. We are just, how do you say, tooting our horns. Stiamo solo, come si dice, suonando un po' la trombetta. I have fun, beside, how do you say ... D'altronde, come si dice ... come dite voi. Because you are, how do you say, a narc. Perché sei, come dite voi, uno spione. did heather hall leave shophqWebPremise: a “head” (of a human or of an animal) in Italian is normally called testa (which originally meant “vase” typically made of baked clay, or terracotta) and less often capo … did heather childers quit newsmaxWebHow to say head in Italian Italian Translation capo More Italian words for head la testa noun top, skull, nut, pate, noddle il capo noun chief, boss, leader, end, cape dirigersi verb make, steer, strike out, bear, betake oneself la testina noun head capeggiare verb head dirigere verb direct, manage, lead, conduct, run la testata noun did heather dubrow get divorcedhttp://www.grandvoyageitaly.com/piazza/italian-american-dialect-expressions-italian-once-removed did heather pollauf leave wtvgWebhead {v.t.} IT volume_up intestare volume_up head {vb} IT volume_up guidare condurre comandare capeggiare capitanare essere a capo fare cesto volume_up head {noun} IT volume_up testa mente cervello cappella cresta boccia condottiero boccino capocchia cespite capeggiatore capeggiatrice capo cappello capolino cesto antennale cranio … did heather locklear dieWebMay 27, 2015 · The word itself is sort of a slang for a boy or young girl (guaglia)... pretty much meaning "kid". You can use it the way we do... even for adults, like "Hey kiddo, how's … did heather mathis have her baby